http://forum.speleo.lt/

Teoretika
http://forum.speleo.lt/viewtopic.php?f=10&t=680
Puslapis 22

Autorius:  Vidmantas [ 2007 10 25, Ket 9:00 ]
Pranešimo tema: 

Laurai dėl dviejų "rr" - mano nuomonė ta pati, tačiau Aidas tikina, kad turi būti kitaip. Kadangi, tai yra jo surastas ir pasiūlytas terminas, tai aš kaip ir nelabai galiu ginčytis.

Tomui.
Rusisizmas nepatinka, anglizmas nepatinka. Tai koks Tavo lietuviškas siūlomas variantas? Digeriai irgi anglų kalbos kilęs. Juolab jis net neatitinka pačios idėjos. Mes nieko nekasam.

Autorius:  Aidas [ 2007 10 25, Ket 10:48 ]
Pranešimo tema:  Lietuviškas terminas

Siūlau lietuvišką terminą: Požemiotyra...
Jei kam skamba kraupiai - "Urvotyra" irgi kažkada skambėjo kraupiai. Nors dabar "urvotyrininkai" visai paplitęs terminas, kurį išplatino žiniasklaida...

Autorius:  Vidmantas [ 2007 10 25, Ket 10:50 ]
Pranešimo tema: 

Gal geriau "požemėtyra"?

Autorius:  Aidas [ 2007 10 25, Ket 10:54 ]
Pranešimo tema:  Dėl požemėtyros

Jei būtų žodis "požemė" - tada net nebūtų abejonių, tačiau žodis iš kurio daromas sudurtinis naujadaras yra "požemis".

Autorius:  Irena [ 2007 10 25, Ket 21:52 ]
Pranešimo tema: 

tai gal geriau vadinkit "sklepologija" :wink: (nuo lenkisko zodzio "sklepas")

liezuvius isilauzysim, ne kitaip. :D

Autorius:  Jurgita [ 2007 10 26, Pen 8:52 ]
Pranešimo tema: 

na žodis sklepologija yra neblogas :D , bet netinka šiam atvejui, kadangi lenkiškas žodis "sklep" kaip ir reiškia parduotuvę. Reikšmė gautųsi beveik tolygi kitam skoliniui iš užsienio kalbos "shoppingui".

Autorius:  AllFOLK [ 2007 10 26, Pen 10:18 ]
Pranešimo tema: 

Aš tik įsivaizduoju. Skambinam kokios įmonės direktoriui ir aiškini kas tokie ir ko: "Sub.... Subr... Subterrrraa.... gija, logija!" Tada tik išgirstum ragelyje pyp pyp pyp... :)

Kažko manau, jog ir toliau sėkmingai naudosiu "spelestologija", rusicizmas šiuo atveju man labiau priimtinas, o ir dėdė gūglas kažką konkretaus randa :roll:

Autorius:  Vidmantas [ 2007 10 26, Pen 10:28 ]
Pranešimo tema: 

Aš asmeniškai būčiau už termina "subteranolgija". O dėdėms galima pasakyti paprastai "požemių tyrinėtojai".
Spelestologija gali būti sinonimas...

:!: Gal darom balsavimą :)

Autorius:  Mindaugas [ 2007 10 31, Tre 15:42 ]
Pranešimo tema: 

O gal visgi pradžioj pabaikim su apibrėžimais, o tada jau kurkim terminus. Aš vis dar nematau skirtumo tarp pasivaikščiojimo po miestą, namą, ar namo rūsį - tai kodėl paskutinysis turi būti kažkuom ypatingas, kad jam reiktų kurti naują žodį, tuo labiau paskelbti mokslu?

Autorius:  Vidmantas [ 2007 10 31, Tre 16:37 ]
Pranešimo tema: 

Mano nuomone speleologija yra naujų urvo ar jo atšakų atradimas ir aprašymas, o taip pat biologinių, geologinių, hidrologinių ir kitokių procesų tyrimai ir pan. Kol kas mes, kaip klubas, daugiausia užsiimame speleoturizmu, kuris su mokslu nieko bendro neturi (beje, labai džiugu, kad paskutiniuoju laikotarpiu situacija keičiasi į gerąją pusę - Ispaniją / Sezamas).

Subteranologija / speleostologija / požemėtyra ar kaip ten bepavadinsi - tas pats. Jeigu Tu tiesiog užsiimi pasivaikščiojimu po industrinius požemius ir tarkim jų fotografavimu - tai nėra mokslas. Tačiau jeigu yra braižomi planai, tiriama biofauna, archyvuose renkama medžiaga, užrašomi pasakojimai, atrandami nauji praėjimai (katakombose) - tai jau galima vadinti mokslu.

Jokiais būdais nenoriu pasakyt, kad aš ar mes, vaikščiojantys po LT požemius, pretenduojame vadintis mokslininkais (kai išeis nors vienas mokslinis straipsnis su niekur neskelbtais duomenimis, tuomet galima bus sakyti, kad įvyko lūžis ir prasidėjo moklso užuomazgos).

Tačiau iki tol juk niekas dėl to nedraudžia svarstyti tokios mokslo šakos teorijos subtilybių :)

Autorius:  Laura [ 2007 11 09, Pen 10:45 ]
Pranešimo tema: 

Žodžiu taip - neištvėrusi šitų diskusijų ir dvigubos "r" forumo pavadinime, parašiau Valstybinės lietuvių kalbos komisijos konsultacijų skyriui laišką:
Laba diena,
norėčiau patarimo dėl mokslinio termino vertimo / pavadinimo. Yra toks mokslas, tyrinėjantis dirbtinius požemius. Tai ne archeologija, nes tyrinėjimo objektas gali būti ir visai neseniai žmogaus sukurti požemiai, ir ne speleologija, nes pastarosios objektas - natūralūs gamtiniai urvai. Lietuviško pavadinimo šiam mokslui kaip ir neteko matyti. Lietuviai, besidomintys dirbtiniais požemiais, save vadina digeriais (nuo angliško žodžio digger), tačiau manau, kad šis žodis ir šiaip nėra priimtinas, ir juo labiau netinka mokslo pavadinimui. Užsienio kalbose teko sutikti du terminus - rusakalbėse buvusios Sovietų sąjungos šalyse (Rusijoje, Ukrainoje) paplitęs terminas spelestologija, kuris beveik nėra vartojamas Vakaruose. Vakarų literatūroje susiduriame su terminu "subterranology". Galbūt galima lietuviškai sakyti "subterranologija", tik man šiuo atveju dviguba "r" kelia klausimų. O galbūt galima išvesti kokį lietuvišką naujadarą, pvz. požemėtyra (kaip urvotyra)?
taigi koks terminas jūsų nuomone būtų tinkamiausias: spelestologija, subteranologija (ar subterranologija), požemėtyra ar kt.?


Mąstė jie ilgokai ir šiandien gavau atsakymą - vos iš klumpių neišvirtau :D
Sveiki.


Terminologijos pakomisė apsvarstė jūsų klausimą.
Manome, kad nelietuviški terminai spelestologija (greta speleologijos), subteranologija yra abejotini, lietuvių kalbai netinkami.
Požemėtyra – netikslu, nes požemiai gali būti ir dirbtiniai, ir natūralūs.
Galimas lietuviškas speleologijos atitikmuo yra urvotyra (tiria urvus, jie yra natūralūs). Mokslą, kuris tiria dirbtinius požemius, siūlome pavadinti rūsiotyra. „Dabartinės lietuvių kalbos žodyne“ viena ir rūsio reikšmių – „požeminė patalpa“ (pvz., tvirtovės rūsys).


Alvydas Umbrasas,
Valstybinės lietuvių kalbos komisijos
vyriausiasis specialistas;
tel. 2722022


Taigi, kas ten siūlė sklepologiją, netoli nuo tiesos pataikė :)

P.S. Aidai, bet kokiu atveju iš kalbininko atsakymo matosi, kad subteranologijoje dvigubos "r" jis nevartoja.

Autorius:  Aidas [ 2007 11 09, Pen 10:59 ]
Pranešimo tema:  gerai tebunie viena "r"

Pataisiau, bet kaip įdomu dėl urvotyros - juk ją mes patys sugalvojome... ir kalbininkai jau tvirtina, kad tai gerai :) o dėl tos riusiotyros atsakymas manau turėtų būti toks - jei požemėtyra yra korektiškas sudurtinis terminas pagal lietuvių kalbos darybos taisykles - jį siūlau ir vartoti, nes rūsys yra tik vienas iš antropogeninių požemių objektų, o kur kasyklos, šachtos, katakombos ir tt., kurios su rūsiu visai nesusiję...

Aidas

Autorius:  Tomas [ 2007 11 10, Šeš 15:30 ]
Pranešimo tema: 

Požemėtyra gal ir neblogai skamba, bet pagal savo prasmę apima tiek žmogaus sukurtus požemius, tiek ir urvus - tai yra taptų bendriniu terminu apibrėžiančiu tiek digeriavimą, tiek speleologiją. Nemanau kad toks mums reikalingas.
Taip digeriai yra kilęs iš anglų kalbos, bet būtent šis terminas jau yra nusistovėjęs lietuvių kalboje. Ir šaknis dig šiuo atveju reiškia ne kad digeriai kažką kasa, o kad kad landžioja ten kur jau yra iškasta, tuo pabrėžiant antropogeninę tyrimo objektų kilmę.
O dėl digeriavimo skelbimo mokslu ... :lol: ... jau buvau rašęs - kadangi tyrimo objektai šiuo atveju yra sukurtas žmonių, tai tai juos ir taip tyrinėja istorikai ir archelogai. Norint prakišti naują mokslo šaką mažų mažiausiai reikėtų atrasti kažką reikšmingesnio už Egipto faraonų kapus :P
Nors pradžiai naujo mokslo "atradėjai" galėtų pabandyti įkalbinti pasikeisti pavadinimą Pontifikuotą Šventosios Archeologijos Komisiją, kuri tyrinėja Romos katakombas :roll:

Puslapis 22 Visos datos yra UTC + 2 valandos [ DST ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/